THE BEST SEAT IN THE HOUSE PART2

It’s still a bit too early to go to bed in Paris time, but I close the door of my suite and say good night to the winged seahorse.

パリ時間ではちょっとまだ寝るには早いが、スイートのドアを閉めて、翼の生えたタツノオトシゴにおやすみ。

The front galley is wrapped in silence.

静けさに包まれたフロントギャレー。

Breakfast is being served before we fly over Seoul. Today’s dish: Flan aux champignons et épinards, which means mushroom and spinach flan.

ソウルを飛び越える前に朝食が用意された。本日はフラン・オー・シャンピニオン・エ・エピナール、つまりマッシュルームとほうれん草のフラン。

Previous
Previous

A DOMESTIC FLIGHT IN AN INTERNATIONAL CABIN

Next
Next

THE BEST SEAT IN THE HOUSE PART1