WINTER BIRDS AT NARITA Feb 27 Written By Shun Iwai Checking out a few birds on the Narita tarmac. Korean's A330-200 with the special "children's drawing" livery is sitting at the SkyTeam terminal.成田のターマックにいる鳥たちをチェック。スカイチームのターミナルにいるコリアンのA330-200は、子どもたちが描いた絵を使った特別塗装機。 A beautiful purple behemoth—Thai's A380. She was introduced on the NRT route last month.美しい紫の巨鳥。先月から成田線に導入されたタイ国際航空のA380。 AA's 777 is landing on RWY 34R behind a JAL 787 waiting for the time when she can go back to the sky again.空に帰れる日を待っているJALの787。その後ろでアメリカンの777がランウェイ34Rにランディング。 A distinguishable pair of 6-wheel bogies tells it's the 777. An afternoon arrival of a United flight on RWY 34L.対になった6輪のボギーを持つ降着装置。それだけで777だとわかる。ユナイテッドの午後の到着便、ランウェイ34Lへ。 AAAirplaneJLKETGUA Shun Iwai
WINTER BIRDS AT NARITA Feb 27 Written By Shun Iwai Checking out a few birds on the Narita tarmac. Korean's A330-200 with the special "children's drawing" livery is sitting at the SkyTeam terminal.成田のターマックにいる鳥たちをチェック。スカイチームのターミナルにいるコリアンのA330-200は、子どもたちが描いた絵を使った特別塗装機。 A beautiful purple behemoth—Thai's A380. She was introduced on the NRT route last month.美しい紫の巨鳥。先月から成田線に導入されたタイ国際航空のA380。 AA's 777 is landing on RWY 34R behind a JAL 787 waiting for the time when she can go back to the sky again.空に帰れる日を待っているJALの787。その後ろでアメリカンの777がランウェイ34Rにランディング。 A distinguishable pair of 6-wheel bogies tells it's the 777. An afternoon arrival of a United flight on RWY 34L.対になった6輪のボギーを持つ降着装置。それだけで777だとわかる。ユナイテッドの午後の到着便、ランウェイ34Lへ。 AAAirplaneJLKETGUA Shun Iwai